Német Bravo
Engel 2007.04.25. 15:24
A titkos turné ABC
A, mint All Areas Pass (belépő mindenhova?): Ezzel az igazolvánnyal lehet szabadon mozogni a backstage-ben. Ezt nem lehet megvásárolni, csak a zenekar tagjai, a menedzsment, a stábtagok, és a BRAVO kapja meg. Mindenki másnak sajnos kívül kell maradnia.
B, mint Bühne (színpad): A Zimmer 483 turnéra egy 400 négyzetméteres alumíniumkomplexumot építettek. A levegőben lógó dekorációs elemeket 18 hightech motor mozgatja, és a különböző dalok stílusához lehet őket igazítani. És mindezt 5 kamion szállítja.
C, mint Catering (kaja): Jutta, a szakácsnő egészséges kajákat készít a srácoknak, hogy fittek legyenek a turnén (és ne betegedjenek meg, mint az előző turnén). Sok friss dolgot csinál, salátákat, de saját készítésű hamburgert is.
D, mint Duschen (zuhanyozás): Hogy Tom, Bill, Gustav és Georg felfrissüljenek, kivesznek egy hotelszobát, ahol le tudnak zuhanyozni – a turnébuszban erre sajnos nincs lehetőség.
E, mint Eintrittskarten (belépő): Ha nincs belépő, nincs koncert!
F, mint Fans (rajongók): Közel 250000 rajongó fogja látni a koncerteket. Tom különösen a német fanoknak örül. „Itthon a legszebbek” – vigyorog.
G, mint Garderobe (öltöző): Ebben a helységben CSAK a banda és a menedzsment tartózkodhat. Mindenki más kívül marad. Itt tartják a cuccaikat a srácok, és itt készülnek elő a koncertre.
H, mint Höhenflug (?): A koncert végén a színpad két méter magasra emelkedik a levegőben, és ezüst konfettieső indul.
I, mint Instrumente (hangszerek): Tom Gibson gitáron játszik, Georg Sandberg márkájú basszeron, Gustav pedig „Tama” dobokon.
J, mint Joystick: A srácok szívesen játszanak a buszon videójátékokkal, főleg autóversenyessel.
K, mint Kicker: Egy asztalifoci-asztalt mindenhová magukkal visznek. Ezenkívül egy pingpongasztalt is. Mindkét játékkal kemény csatákat vívnak a TH tagjai a személyzet tagjaival. Az abszolút bajnok Tom, legalábbis ő ezt állítja.
L, mint Lampenfieber (lámpaláz): Annak ellenére, hogy a srácok már vagy 100 koncerten túl vannak, a Zimmer 483 turné előtt idegesebbek voltak, mint korábban. A legnagyobb félelmük: „Remélhetőleg egyikünk sem esik le a színpadról!”.
M, mint Mikrofon: Billnek csinálni kellett egy saját mikrofont. A különlegessége, hogy teljesen fekete, és egy sor fekete kő van rajta.
N, mint Nacht (éjszaka): Ha a koncert véget ér, Bill és a csapat beszáll a buszba. Itt alszanak a srácok. „Ha a busz megy, nagyon jó aludni, mert jól elringat” – nevet Tom.
O, mint Oropax: Zaj-riadó. A hagos sikítás miatt ajánlatos füldugókat használni a koncertek alatt. A rajongók képesek 125 decibellel is üvölteni.
P, mint Plakete (plakátok): A fanok elég durva dolgokat írnak ki a plakátjaikra. „Fick mich übers Ende der Welt!” – ez még normálisnak számít…
Q, mint Qulity Time: Így nevezi a Tokio Hotel a koncert előtti másfél órát. Ilyenkor csak egymás közt vannak, senki nem zavarhatja őket. Ilyenkor készülnek fel a koncertre.
R, mint Roadies: 40 ember dolgozik a színpad felépítésén és lebontásán.
S, mint Setlist: A koncert lefolyásának terve. Rajta van, hogy mikor melyik szám következik. Nem csak a bandatagoknak, hanem a fények és hangok kezelőinek is fontos.
T, mint Tourbus (turnébusz): Négy buszra van szükség, hogy az összes stábtagot városról városra szállítsa. Ebből az egyikben a srácok alszanak, akik dvd-zéssel ütik el az időt. Több mint 200 filmjük van. Egy gombnyomásra elindul a kedvenc film, amit az ágyban fekve nézhetnek.
U, mint Unplugged: A színpadon Bill és Tom az In die Nacht akusztikus verzióját játssza (a teljes szám a SN maxi-n hallható).
V, mint Vorgruppe (előzenekar): A két osztrák lányból álló Luttenberger-Klug kíséri el a fiúkat a turnéra.
W, mint Waffeleisen (gofrisütő): A banda kívánságlistáján szerepel egy gofrisütő. Ezzel Bill, Tom, Georg és Gustav saját maguknak tudják elkészíteni a gofrit, amikor csak akarják.
X, mint XXL-Koffer: Hogy a madgeburgi srácok minden fontosat magukkal tudjanak vinni a turnéra, hatalmas bőröndökre van szükség. Ezeket a buszban tárolják.
Z, mint Zugabe (ráadás): Ha a közönség nagyon akarja, a srácok minimum egy ráadást eljátszanak. De a német rajongóiknak többet is!
|